Формирование языковой компетенции у студентов экономического профиля

УДК 372.881.161.1:378.1

С.М. Пометелина
канд. филол. наук, доцент, Сибирский государственный университет путей сообщения, г. Новосибирск

ФОРМИРОВАНИЕ ЯЗЫКОВОЙ И КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИЙ У СТУДЕНТОВ ЭКОНОМИЧЕСКОГО ПРОФИЛЯ КАК РЕАЛИЗАЦИЯ КОМПЕТЕНТНОСТНОГО ПОДХОДА В ОБРАЗОВАНИИ

Аннотация. Статья посвящена важности формирования языковой и коммуникативной компетенций у студентов-нефилологов в процессе изучения дисциплины «Культура речи и деловое общение». В контексте компетентностного подхода представлен опыт использования инновационных технологий в преподавании данной дисциплины.
Ключевые слова: компетентностный подход, языковая компетенция, коммуникативная компетенция, культура речи и деловое общение.

Как известно, повышение качества образования является одной из актуальных проблем нашей страны. Решению этой проблемы способствует модернизация технологий и содержания образовательного процесса, которая реализуется в компетентностном подходе к образованию. Такой подход предусматривает формирование у учащихся наряду со знаниями способностей самостоятельно решать самые важные практические задачи профессионального образования и развития личности в целом [1, с. 123].
Объектом статьи являются понятия «языковая компетенция» и «коммуникативная компетенция» как результативная основа компетентностного подхода, предметом – технологии, способствующие формированию этих компетенций у студентов экономического профиля.
С позиции компетентностного подхода целью изучения дисциплины «Культура речи и деловое общение» является формирование у студентов-экономистов языковой и коммуникативной компетенций, необходимых для квалифицированной информационной и творческой деятельности в различных сферах и ситуациях предпринимательства, делового партнерства, экономической деятельности.
Большинство ученых рассматривает языковую компетенцию как знание системы изучаемого языка на всех уровнях [3, с. 93], а значит, способность студентов употреблять слова, словоформы и синтаксические конструкции в соответствии с нормами русского литературного языка. Следовательно, языковая компетенция является базовым компонентом коммуникативной компетенции, понимаемой как способность будущих специалистов к эффективному общению через умение «грамотно выстроить речевое поведение» [2, с. 132]. Таким образом, результатом изучения дисциплины «Культура речи и деловое общение» становится овладение русским языком как инструментом успешной коммуникации. Рассмотрим, какие технологии позволяют достичь этого результата.
Качественное образование, к которому мы стремимся, – это синтез фундаментальности с практической ориентацией выпускника, поэтому успешное формирование заявленных компетенций базируется на использовании как традиционных, так и инновационных средств обучения.
В соответствии с модульно-рейтинговой системой обучения, действующей в Сибирском государственном университете путей сообщения, процесс освоения дисциплины «Культура речи и деловое общение» делится на три блока (модуля). Результатом первого модуля, посвященного нормативному аспекту культуры речи, можно считать формирование языковой компетенции. Поскольку целевой аудиторией являются студенты-экономисты, важно помнить, что они – будущие интерпретаторы и создатели различных документов, определяющих экономические отношения в нашем обществе, а фундаментом корректного понимания и написания таких деловых текстов выступает владение грамматическими и лексическими нормами русского литературного языка. Так, в языковую компетенцию студентов экономического профиля входит обязательное владение следующими грамматическими нормами:
1) определение рода сложносоставных существительных (в заполненном счете-фактуре), аббревиатур (МВФ призван содействовать расширению мировой торговли) и существительных со значением должности (ПАО «Экономист» в лице генерального директора А.И. Петровой, действующего на основании Устава);
2) склонение фамилий (назначить начальником участка Петра Коляду);
3) употребление предлогов (согласно заявлению, по окончании строительных работ);
4) согласование сказуемого с подлежащим (По итогам года будет премировано около ста работников);
5) употребление деепричастных оборотов (Выступая на собрании, нужно говорить по возможности кратко).
Лексический аспект языковой компетенции будущих экономистов, в основе которого лежит развитие навыков семантического анализа слова и подбора синонимов, формирование представления о лексической сочетаемости и необходимости ее соблюдения, предполагает владение такими нормами, как:
1) использование устойчивых глагольно-именных сочетаний, частотных в экономических текстах (значение придается, а внимание уделяется);
2) умение найти и исправить ошибки в употреблении паронимов (Контроль качества осуществляется методом выборной проверки изделий – ошибка, правильный вариант – выборочной проверки);
3) умение найти и исправить ошибки, связанные с речевой избыточностью: а) исправление тавтологии (Безусловно, этот вариант решения имеет несколько безусловных преимуществ – ошибка, правильный вариант – неоспоримых преимуществ); б) исправление плеоназма (вложение инвестиций – ошибка, правильный вариант – вложение средств, капитала).
На базе знаний, умений и навыков, полученных студентами в первом модуле при формировании языковой компетенции, во втором и третьем модулях формируется коммуникативная компетенция: сначала в процессе изучения основ письменного делового общения, затем – устного.
Поскольку компетентностный подход подразумевает, что содержание учебного материала должно стать для студентов источником самостоятельного поиска решения проблемы, актуальным становится использование активных и интерактивных методов обучения. Так, первый модуль дисциплины «Культура речи и деловое общение» завершается проведением круглого стола на тему «Роль норм русского литературного языка в профессиональной деятельности специалистов экономического профиля», два последующих модуля строятся на использовании таких интерактивных форм, как работа в малых группах – командах (так проводятся занятия по темам «Оформление личных документов», «Собеседование при приеме на работу», «Конфликты в деловом общении и пути их разрешения»), а также работа в парах, например, проведение делового телефонного разговора при изучении данной темы.
Итак, компетентностный подход, ставший реальностью современного высшего образования, диктует применение таких образовательных технологий, которые помогают студентам в процессе взаимодействия выработать профессиональные качества будущих успешных экономистов.
Библиографический список
1. Беляев В. И. Компетентностный подход в социально-педагогическом исследовании / В. И. Беляев // Социальная педагогика и психология. – 2010. – № 10. – С. 122-127.
2. Бочарникова М. А. Понятие «коммуникативная компетенция» и его становление в научной среде / М. А. Бочарникова // Молодой ученый. — 2009. — № 8. — С. 130-132.
3. Оглуздина Т. П. Развитие содержания понятия «языковая компетенция» в истории лингвистики и теории обучения иностранным языкам / Т. П. Оглуздина // Вестник Томского государственного педагогического университета. – 2011. –№ 2. – С. 91-94.

Курс №1.38. Практическая деятельность преподавателя высшей школы (5 модулей)

 

Курсы повышения квалификации:

5

Добавить комментарий